Traducciones
Traducción Jurada para Trámites de adopción
Son muchos los trámites y documentos que requiere la Adopción Internacional y que pueden necesitar de Traducción Jurada, en concreto:
- Solicitud de Adopción
- Certificado de Idoneidad
- Informe psico-social
- Certificado de nacimiento
- Certificado de antecedentes penales
- Certificado de Fe de Vida
- Certificad de Estado Civil
- Certificado de matrimonio
- Certificado Médico
- Certificado de Bienes
- Certificado de Trabajo e Ingresos
- DNI
Necesitarás una Traducción Jurada de un documento necesario en un trámite de adopción si dicho documento viene redactado en un idioma diferente del idioma oficial del pais que te solicita dicho documento.
Por ejemplo, si quieres adoptar un niño chino, tendrás que realizar una Traducción Jurada Chino-Español de tu solicitud de adopción, de su certificado de nacimiento, etc.
Traducción Jurada de una Sentencia o resolución judicial
Un Juzgado o tribunal puede redactar diversos documentos, de entre los cuales destacan por su relevancia los autos y las sentencias o resoluciones judiciales, que pueden se de muy diverso tipo.
Sea cual sea el tipo de sentencia o resolución, para hacerla valer delante de otro tribuna o organismo administrativo, es necesario que venga redactada en el idioma oficial de ese país. Si no es así, será imprescindible que se proceda a su Traducción Jurada por parte de un Traductor Jurado.
Necesitarás una Traducción Jurada de una sentencia o resolución judicial Cuentas Anuales si debes presentarla ante la Administración o Tribunales de un país cuyo idioma oficial sea diferente del idioma en que vienen redactadas dichas Cuentas Anuales.